Music Info
[ rEd ] | [ gRn ]
fishie2610
read my profile
sign my guestbook

Visit fishie2610's Xanga Site!

Name: [ne][ru][so][n]


Message: message me
Website: visit my website
AIM: fishie2610


Member Since: 1/10/2004

SubscriptionsSites I Read
A_ChildForever
AkaMikeDavid
Akina_Gr33ntea
alexp1088
aZ173vA1314
azianbabygirl
aznhyukushiki
AzNrIcEdRaGoNbOy
AzNsErPeNt03
BeckhamLives
bighead4eyes88
bloodiebunny
bloodyphoenix99
bobo_luver
chaomeinguy
CheeSauce
chEuchOoTrAin
crazy_m0nkey
crescentlove
cyk50
davidvsgoliath2
DaWayne
Dj_Trancis
dOgLoViNdOrK
dOrAeMoNx11
DragonGC
DrunkPandaMan
esX
F4YanHuoDeJiJie
ForeverAznGrl87
fowun5pnay
FrAiL_sMiLe
freedata
gOoDwiDdLeBaBy
guypithecus
hi_im_alan
hiraku33
iCykEwLdRaGoN519
ImARepublicanSoSueMe
Ixsw3etheartxI
jennifertsui
JeSs_gOeS_b0iNG
Jiabao
jinpang890
jo_lspacel_ann
JohnnyZhong
KT415
KureJusu
LaughALotzzz
leavemealone49
LiL2mUcH4yOoH
lilangelgyrl914
LilsWtbaBy131
LiT0_iDi0T
littleleelow
LyToBaByAnGeL
m1_nOt_yU
matthew12189
MissChaSiuBao
morningglory588
mrn1c3guy
neonsun
NISMOSKYLINE2K3
pEnGuInChIcK106
PessimisticPnay4
Popsical000
psychomoose00
rabbitrabbit
rarh_ima_shark
rosanna87
RYT3_SAID_FR3D
slEEpEr_AgeNT
SoNiC_NeTWoRKz
SpeldWidaY
Starghost
stringbeanfeast
SuGaPLuMFaIrEe12
sw33tm3m0r135
sweeti620
SwTLiToFaiRy
tAiWoNdUdE
theblindfoldedpianist
TheFactor
TheSeventhSister
toofummie
Unbelieveabl3
uncond1tionaLuv
UnlockME
vivachu
vpeacenquietv
waterbubble38
wreck_chord
xAliasx
xaznxlilix
xUnKn0wN_J3D1_L3g3nDx
XxBaKLoOnGxX
yeti_san

Blogrings
~+~+Jefferson School+~+~
previous - random - next

¤ LoWeLl c/o '06 ¤
previous - random - next

Lowell JROTC
previous - random - next

Hong Kong
previous - random - next

Lowell High School's Academic Decathlon
previous - random - next


Posting Calendar

|<< oldest | newest >>|
view all weblog archives

Get Involved!

Suggest a link

Recommend to friend

Create a site

Sunday, December 07, 2008

Currently
The Best of the Brothers Four
By The Brothers Four
12. Try To Remember
see related

The Brothers Four - Try To Remember

The Brothers Four - Try To Remember

Original Lyrics: Tom Jones
Original Composition: Harvey Schmidt

Try to remember the kind of September
When life was slow, and oh, so mellow;
Try to remember the kind of September
When grass was green, and grain was yellow;
Try to remember the kind of September,
When you were a tender and callow fellow.
Try to remember, and if you remember,
Then follow, follow.

Try to remember when life was so tender
That no one wept, except the willow;
Try to remember the kind of September,
When love was an ember about to billow.
Try to remember, and if you remember,
Then follow, follow.

Deep in December, it's nice to remember,
Although, you know, the snow will follow;
Deep in December, it's nice to remember,
The fire of September that made us mellow.
Deep in December, our hearts should remember
And follow, follow, follow...


Wednesday, July 16, 2008

Currently Listening
Life Album
1. Good Morning
see related

いきものがかり - Good Morning

いきものがかり - Good Morning
Ikimono Gakari - Good Morning

作詩:水野良樹
作曲:水野良樹

Translation by http://blackrabbit2999.blogspot.com/

寝ぼけたままのあたしを 太陽がまたせかしている
neboketa mama no atashi wo taiyou ga matase kashiteiru
Still only half awake I waited for the sun
もぐり込んだ布団のなか あなたを思い出してた
mogurikon’da futon no naka anata wo omoidashiteta
In the futon I've slipped into, I thought of you
理解っているんだってば 動き出せば ほどけるパズル
wakatteirun’datteba ugokidaseba hodokeru PAZURU
If only I could understand, if I could start on this messed up puzzle
カーテンを開けてしまおう 今日が始まるよ
KAATEN wo akete shimaou kyou ga hajimaru yo
And open up the curtains, the day would start now
かっこ悪い毎日に くじけそうになるけど
kakkowarui mainichi ni kujikesou ni naru kedo
I'm almost crushed by these awful days but
あの頃のふたりに そう胸を 張れるように
ano koro no futari ni sou mune wo hareru you ni
That time the two of us had held our chests high

さよならを 抱きしめて あたしまた 笑うんだ
sayonara wo dakishimete atashi mata waraun da
Holding on to the goodbyes, I am smiling still
星の無いTOKYOにも ほら また朝が来た
hoshi no nai TOKYO ni mo hora mata asa ga kita
Even in a starless TOKYO, look, morning has come again
大切なことばかり それでもね 持ちきれない
taisetsuna koto bakari soredemo ne mochikirenai
It is something really important but, I'm getting impatient
だからこそ あなたには伝えたいよ 笑顔で GOOD MORNING
dakara koso anata ni wa tsutaetai yo egao de GOOD MORNING
That's why I want to tell you with a smile, “Good morning”

あなたがくれたダイアリー たまにサボるけど書いてるよ
anata ga kureta DAIARII tama ni SABOru kedo kaiteru yo
The diary you gave me, it’s not frequent but I've written in it
不器用でも次の未来を めくっていくんだ
bukiyou demo tsugi no mirai wo mekutteikun'da
I'm not good at it but I'll put down the very next event

目指していた“憧れ” 近づけているかな
mezashiteita "akogare" chikazuketeiru kana
The one I'm yearning for, is it getting any closer?
うなずきそうになって 首振って 今日も家を出た
unazuki sou ni natte kubifutte kyou mo ie wo deta
Yawning and almost nodding off, I leave my house again today

さびしさも 追い越して あたしまた 歌うんだ
sabishisa mo oikoshite atashi mata utaun'da
I'm past being lonely, I am singing still
星が舞うTOKYOにも ほら また朝が来る
hoshi ga mau TOKYO ni mo hora mata asa ga kuru
In a Tokyo full of dancing stars, look, morning has come again
かなえたいことばかり それでもね 描ききれない
kanaetai koto bakari soredemo ne kakikirenai
It's something I really want to come true but, I can't visualise it
だからこそ あなたには伝えたいよ 笑顔で GOOD MORNING
dakara koso anata ni wa tsutaetai yo egao de GOOD MORNING
That's why I want to tell you with a smile, “Good morning”

どこかであなたも 頑張っているんだね
dokoka de anata mo gan’batteirun’da ne
Somewhere, you are trying your best as well, right?
大丈夫だよ ちゃんとわかっているよ
daijoubu da yo chan'to wakatteiru yo
It's all right, I know perfectly well
負けそうになったら いつも思い出す あなたとの 約束
make sou ni nattara itsumo omoidasu anata to no yakusoku
Even when I'm close to losing, I will always remember, our promise

さよならを 抱きしめて あたしまた 笑うんだ
sayonara wo dakishimete atashi mata waraun’da
Holding on to the goodbyes, I am smiling still
ちっぽけなあたしにも ほら また朝が来た
chippoke na atashi ni mo hora mata asa ga kita
Even for a small person like me, look, morning has come again
大切なことばかり それでもね 歩いてく
taisetsuna koto bakari soredemo ne aruiteku
It is something really important but, I have to continue walking
だからこそ あなたには伝えたいよ 笑顔で GOOD MORNING
dakara koso anata ni wa tsutaetai yo egao de GOOD MORNING
That's why I want to tell you with a smile, “Good morning”


Monday, June 16, 2008

To everything there is a season,
a time for every purpose under the sun.
A time to be born and a time to die;
a time to plant and a time to pluck up that which is planted;
a time to kill and a time to heal ...
a time to weep and a time to laugh;
a time to mourn and a time to dance ...
a time to embrace and a time to refrain from embracing;
a time to lose and a time to seek;
a time to rend and a time to sew;
a time to keep silent and a time to speak;
a time to love and a time to hate;
a time for war and a time for peace.

ecclesiastes 3:1-8


Sunday, April 27, 2008

Currently Listening
Hana Ha Sakura Kimi Ha Utsukushi
1. Hana wa Sakura Kimi wa Utsukushi (花は桜 君は美し; Flowers Are Cherry Blossoms You're Beautiful)
see related

花は桜 君は美しい - いきも

花は桜 君は美しい - いきものがかり
Hana wa Sakura Kimi wa Utsukushii - Ikimono gakari
「花は桜 君は美し」
[Flowers AreCherry Blossoms; You Are Beautiful]

作詞作曲:水野良樹
Lyrics and melody: Mizuno Yoshiki

花は桜 君は美し 春の木漏れ日 君の微笑み
 Hana wa sakura kimi wa utsukushii Haru no komorebi kimi no hohoemi
冬が終わり 雪が溶けて 君の心に 春が舞い込む
 Fuyu ga owari yuki ga tokete Kimi no kokoro ni haru ga maikomu
The flowers are cherry blossoms, and you are lovely. The spring's diffuse light through green leaves, and your little smile,
winter is over, the snow has melted; in your heart spring has arrived.

窓をたたく 強い雨はまだ続くと ラジオから流れる声が 伝えています
 Mado wo tataku tsuyoi ame wa mada tsuzuku to Radio kara nagareru koe ga tsutaeteimasu
電話から聞こえた声は 泣いていました 忘れたはずの 懐かしい声でした
 Denwa kara kikoeta koe wa naiteimashita Wasureta hazu no natsukashii koe deshita
Striking the window the strong rain still continues; the voice coming from the radio has already told me;
the voice I heard on the phone was crying; it was the familiar voice I should have forgotten.

君はまた もう一度 あの頃に 戻りたいのでしょうか
 Kimi wa mata mou ichido Ano koro ni modoritai no deshou ka
春を待つ つぼみのように 僕は今 迷っています
 Haru wo matsu tsubomi no youni Boku wa ima mayotteimasu
Still, would you like to go back to that time once again?
Waiting for spring, just like a flower bud, I am now astray.

花は桜 君は美し 春の木漏れ日 君の微笑み
 Hana wa sakura kimi wa utsukushii Haru no komorebi kimi no hohoemi
冬が終わり 雪が溶けて 君の心に 春が舞い込む
 Fuyu ga owari yuki ga tokete Kimi no kokoro ni haru ga maikomu
The flowers are cherry blossoms, and you are lovely. The spring's diffuse light through green leaves, and your little smile,
winter is over, the snow has melted; in your heart spring has arrived.

変わらぬ街の景色が 教えるのは ひとつだけ ここに足りないものでした
 Kawaranu machi no keshiki ga oshieru no wa Hitotsu dake koko ni tarinai mono deshita
いつもの場所と 決めていた駅の前 揺れ動く心が僕を急がせます
 Itsumono basho to kimeteita eki no mae Yuure ugoku kokoro ga boku wo isogasemasu
The unchanging scenery of the street has taught me, it was the only thing that was missing here;
"our usual place" was decided to be in front of the station; my trembling heart is urging me forward.

僕はまた もう一度 君の手を 握りたいのでしょうか
 Boku wa mata mouichido Kimi no te wo nigiritai no deshou ka
春を抱く かすみのように 僕は今 揺らいでいます
 Haru wo daku kasumi no youni Boku wa ima yuuraideimasu
Still, do I want to hold your hand once more?
Embracing the spring, just like the mist, now, I am shaking.

花は香り 君はうるわし 水面に浮かぶ 光が踊る
 Hana wa kaori kimi wa uruwashi Minamo ni ukabu hikari ga odoru
風が騒ぎ 街は色めく 僕の心は 春に戸惑う
 Kaze ga sawagi machi wa iromeku Boku no kokoro wa haru ni tomadou
The flowers are fragrant and you are gorgeous; floating on the water's surface the lights are dancing;
the wind is roaring, the streets are lively, and my heart is mesmerised by the spring.

春はまた もう一度 この花を咲かせたいのでしょうか
 Haru wa mata mou ichido Kono hana wo sakasetai no deshou ka
僕を待つ 君の傘が あの駅に 開いています
 Boku wo matsu kimi no kasa ga Ano eki ni hiraiteimasu
Still, will spring let this flower bloom once more?
Waiting for me, your umbrella is still open at the station.

花は桜 君は美し 春の木漏れ日 君の微笑み 
 Hana wa sakura kimi wa utsukushii Haru no komorebi kimi no hohoemi
時に燃える 春の吐息 二人の時が 春に重なる
 Toki ni moeru haru no toiki Futari no toki ga haru ni kasanaru
The flowers are cherry blossoms, and you are lovely. The spring's diffuse light through green leaves, and your little smile,
burning out at times, the spring sighs, the sighs of us both, pile upon the season.

花は桜 君は美し  春の木漏れ日 君の微笑み
 Hana wa sakura kimi wa utsukushi Haru no komorebi kimi no hohoemi
冬が終わり 雪が溶けて 君の心に 春が舞い込む
 Fuyu ga owari yuki ga tokete Kimi no kokoro ni haru ga maikomu
The flowers are cherry blossoms, and you are lovely. The spring's diffuse light through green leaves, and your little smile,
winter is over, the snow has melted; in your heart spring has arrived.


Wednesday, December 13, 2006

Song that's reflecting my mood

Life Is Like a Boat
By Rei Fu

Bleach 1st Ending Theme

Nobody knows who I really am
I never felt this empty before
And if I ever need someone to come along
Who's gonna comfort me and keep me strong

We are all rowing the boat of fate
The waves keep on comin' and we can't escape
But if we ever get lost on our way
The waves would guide you thru another day

遠くで息をしてる 透明になったみたい
        tooku de iki o shiteru toomei ni natta mitai
暗闇に思えたけど 目隠しされてただけ
        kudayami ni omoe dakedo mekaku shisarete tadake

祈りをささげて 新しい日を待つ
       inori o sasagete atarashii hi o matsu
鮮やかに 光る海 その果てまで
        asayaka ni hikaru umi sono hate made

Nobody knows who I really am
Maybe they just don't give a damn
But if I ever need someone to come along
I know you would follow me, and keep me strong

人の心はうつりゆく 抜け出したくなる
       hito no kokoro wa utsuriyuku mukedashiteku naru
つきはまた新しい周期で 舟を連れてく
       tsuki wa mada atarashii shuuki de mune o tsureteku

And every time I see your face,
The oceans heave up to my heart
You make me wanna strain at the oars,
And soon I can see the shore

Oh, I can see the shore
When will I.... can see the shore?

I want you to know who I really am
I never thought I'd feel this way towards you
And if you ever need someone to come along
I will follow you, and keep you strong

旅はまだ続いてく 穏やかな日も
       tabi wa mada tsuzuiteku odayakana hi mo
つきはまた新しい周期で 舟を照らし出す
       tsuki wa mata atarashii shuuki de ume o terashidasu

祈りをささげて 新しい日を待つ
       inori o sasagete atarashii hi o matsu
鮮やかに 光る海 その果てまで
       asayaka ni hikaru umi sono hate made

And every time I see your face,
The oceans heave up to my heart
You make me wanna strain at the oars,
And soon I can see the shore

運命の船を漕ぎ
       Unmei no huneoko gi
波は次から次へと
       nami wa tsugi kara tsuki e to
私たちを襲うけど
       watashi-tachi o sou kedo

それも素敵な旅ね
       Sore mo suteki na tabi ne
どれも素敵な旅ね
       dore mo suteki na tabi ne



Next 5 >>





Back to the top
Now Playing:
Nothing
By